
Retornar ao serviço on-line ⬅️
DO HINÁRIO DA CIÊNCIA CRISTÃ COMPARTILHADO NO CANAL COLABORATIVO
🎧 Por ser de autoria de Mary Baker Eddy lerei todo o poema do hino 208:
Hinário da Ciência Cristã – Tradução portuguesa ©CSBD The Christian Science Board of Directors
👇🏻 A letra pode ser acompanhada no vídeo, ou no texto infra vídeo
Hino 208 – Hinário da Ciência Cristã
Mary Baker Eddy
©️CSBD – The Christian Science Board of Directors
A ORAÇÃO VESPERTINA DA MÃE
Gentil presença, gozo, paz, poder,
Divina Vida, reges o porvir;
Susténs da avezinha o voejar,
Meu filho guarda em seu progredir.
Refúgio verdadeiro é o Amor.
As armadilhas são visões mortais.
Bem perto está Seu lar acolhedor,
Seu braço cinge a mim, e a tudo o mais.
Feliz me faz por meu atroz chorar,
Por desalento, ingratidão, desdém.
Espera, ama, ante ódio e mal,
Pois perda é ganho. Deus é o sumo bem.
Sob Tuas asas cheias de poder,
É doce a senda estreita do dever.
Quem busca, acha. Ei-lo a cantar: “Convosco sempre estou”.
Vigiai e orai.
Não mais cilada, peste ou terror
Vem oprimir o peito em aflição.
Pois Teu sorriso, a lágrima secou;
E a mãe, em Ti, seu lar e paz achou.
Tenor: Guilherme Gonçalves
Pianista: Silas Barbosa
🇪🇸 🎼 Para acompanhar o hino, em espanhol, del Himnario de la Ciencia Cristiana, com o mesmo poema, na voz do Solista Douglas Figueiredo, acesse: Himno 207
Agradecimento: Canal colaborativo de hinos no YouTube, organizado por Vasti Alves
Retorna à página da Reunião on-line
WebMaster: Jack’s Arts ©️2023,
Salvador, Bahia. Brasil
Publicada 13 maio 19h
