
Retornar ao serviço on-line ⬅️
DO HINÁRIO DA CIÊNCIA CRISTÃ COMPARTILHADO NO CANAL COLABORATIVO
🎧 confira o áudio da leitura da 1ª estrofe do hino 207
Hinário da Ciência Cristã – Tradução portuguesa ©CSBD The Christian Science Board of Directors
👇🏻 A letra pode ser acompanhada no texto logo abaixo do vídeo
Hino 207 – Hinário da Ciência Cristã
Mary Baker Eddy
©️CSBD – The Christian Science Board of Directors
A ORAÇÃO VESPERTINA DA MÃE
Gentil presença, gozo, paz, poder,
Divina Vida, reges o porvir;
Susténs da avezinha o voejar,
Meu filho guarda em seu progredir.
Refúgio verdadeiro é o Amor.
As armadilhas são visões mortais.
Bem perto está Seu lar acolhedor,
Seu braço cinge a mim, e a tudo o mais.
Feliz me faz por meu atroz chorar,
Por desalento, ingratidão, desdém.
Espera, ama, ante ódio e mal,
Pois perda é ganho.
Deus é o sumo bem.
Sob Tuas asas cheias de poder,
É doce a senda estreita do dever.
Quem busca, acha.
Ei-lo a cantar: “Convosco sempre estou”.
Vigiai e orai.
Não mais cilada, peste ou terror
Vem oprimir o peito em aflição.
Pois Teu sorriso, a lágrima secou;
E a mãe, em Ti,
seu lar e paz achou.
Tenor: Douglas Figueiredo Pianista: Peter B. Allen – CSPS Violinos: Kathryn Marshall e Tamara Voyles Viola: Linda Ghidossi-DeLuca Cello: Corinne Antipa
🇪🇸 🎼 A los hermanos escolhemos um outro hino, que inspira alegria espiritual, em espanhol, Himno 58 – Himnario de la Ciencia Cristiana, na voz do Solista Douglas Figueiredo, acesse: Himno 207
Agradecimento: Canal colaborativo de hinos no YouTube, organizado por Vasti Alves
Retorna à página da Reunião on-line
WebMaster: Jack’s Arts ©️2023,
Salvador, Bahia. Brasil
Publicada 20 de junho 13h
